HTV 3 prikazuje prvi ciklus hrvatskih filmova s audiodeskripcijom
Film ”Život je truba” Antonia Nuića otvorit će Ciklus hrvatskih filmova s audiodeskripcijom subotom – 29. lipnja 2019. na HRT – HTV 3 u 20:05 ( u reprizi nedjeljom u 17:00). Ciklus od 13 hrvatskih filmova (Život je truba, Maršal, Ne dao bog većeg zla, Metastaze, Karaula, Oprosti za kung-fu, Majstori, Kauboji, Nije kraj, Sonja i bik, Svećenikova djeca, Ustav RH, Osmi povjerenik) emitirat će se svake subote na HTV 3 i dio je Ljetne sheme HRT-a u emitiranju do 21. rujna ove godine.
U skladu s Ugovorom između Vlade RH i HRT-a te prema Zakonu o HRT-u, tijekom proljeća odrađen je obiman posao prilagodbe 13 hrvatskih filmova slijepim i slabovidnim osobama. U suradnji Programskog odjela Drame HTV-a, na čelu s urednicom Zinkom Kiseljak te Odjela prilagodbe programa osobama s osjetilnim poteškoćama i rukovoditeljice Suzane Ivančić, okupljena je profesionalna ekipa koja se već dokazala u produkciji audiodeskripcije za HRT-ovu seriju Crno-bijeli svijet. Uz prvaka Drame HNK u Zagrebu, glumca Gorana Grgića, glas je “posudila” i glumica Petra Težak, dok su dramaturška obrada i režija povjerene redatelju Antoniju Pavloviću iz Centra za audiodeskripciju iz Zagreba.
Glumac Goran Grgić, kojega smo s kolegicom glumicom Petrom Težak, posjetili na snimanju tog nadasve neobično humanog projekta u tonskom studiju HTV-a, u predahu između naracija otkriva:
- Već sam se uigrao! Iako sam to prvi u Hrvatskoj počeo raditi, na poziv mog prijatelja iz Udruge “Zamisli” Vojina Perića, eksperimentalno za prvu sezonu “Crno-bijelog svijeta”, a što je naišlo na veliko odobravanje osoba sa vidnim i slabovidnim problemima u nas, sad mi je već postalo “normalno” da između svojih glumačkih obveza u HNK Zagreb, dojurim ovdje u tonski studio HTV-a na Prisavlje, i zdušno “odradim” naraciju za po jedan igrani hrvatski fim – kaže Goran Grgić, i opisuje “svoj posao”:
-
Dakle, mi na osnovu temeljite dramaturške i redateljske razrade svake pojedine scene našeg dragog i nezamjenjivog redatelja Antonia Pavlovića “opisujemo” slijepim i slabovidnim osobama scene između dijaloga na filmu, a sve to naš ton majstor Robert Stanić – i pod supervizijom rukovoditeljice Odjela prilagodbe programa osobama s Osjetilnim teškoćama HTV-a Suzane Ivančić, te urednice PO Drame HTV-a Zinke Kiseljak – “pedantno” i vrlo intenzivno sklapaju u sliku i ton koji slijepim i osobama s vidnim teškoćama teškoćama omogućuju da se “užive” u pojedini hrvatski fim – kaže Grgić.
A redatelj Antonio Pavlović, i sam slijepa osoba, dodatno pojašnjava: “Kao redatelj, prolazim cijeli tekst, razrađujem i prilagođavam – odnosno, ubacujem narativni dio teksta između dijaloga – jer “audiodeskripcija” je zapravo opis neverbalnih scena. Inače, za jedan film od cca sat i pol treba u finišu snimanja, u prosjeku dva do tri dana mukotrpnog posla… S tim da je komedije puno teže raditi, jer su mnogo brže od npr. dramskih filmova ili trilera”. Tako je, doznajemo od HTV-ove ekipe “audiodeskripcije”, bilo vrlo teško prilagoditi npr. Matanićev film “Majstori” – jer je pun gegova koji su vrlo složeni za audiodeskripciju i “opisivanje” tih gegova za prilagodbu slijepim i slabovidnim osobama.
- U svakom slučaju, moj je posao da budno pazim na to da se deskripcija ugradi na točno određenom mjestu – domeće ton majstor Robert Stanić, koji je cijelu ekipu već počeo doživljavati kao svoju “drugu obitelj”. Dodaje i “šalabahter” o fazama posla: prvo je priprema (izrada i razrada teksta audiodeskripcije koju rade dramaturg i redatelj, u ovom slučaju Antonio Pavlović), potom ide snimanje u studiju (naratori, glumci), i treće je postprodukcija… Jest da je to dio posla i zadaće javne televizije, ali bez ovakvog entuzijazma cijele HTV-ove ekipe “audiodeskripcije”, teško da bi to bilo izvedivo, složio se tim.
Proces prilagodbe programa za osobe oštećena vida i sluha započeo je na HRT-u službeno 2007. godine i to prilagodbom Informativnog programa. Prilagodba programa odvija se kroz nekoliko tehnika u programima HRT-a – znakovni jezik i titlanje putem teleteksta. Audiodeskripcijom, odnosno narativnim opisom scena, prethodno su prikazana četiri hrvatska filma na HTV-u. U ožujku 2014. učinjen je presedan – prvi put je na nacionalnoj televiziji prikazan film s audiodeskripcijom – ‘Moram spavat anđele’ redatelja Dejana Aćimovića. Osim filmova, HRT je audiodeskripcijom prilagodio prvu i treću sezonu serije Crno-bijeli svijet, koju su gledatelji mogli pratiti na HTV 3 od siječnja ove godine.
RASPORED EMITIRANJA
HTV 3, subotom od 20:05 i reprizno nedjelja od 17:00 sati (samo filmovi s PG 12)
-
- Život je truba (red. Antonio Nuić) 12
-
- Maršal (red. Vinko Brešan) 12
-
- Ne dao bog većeg zla (red. Snježana Tribuson) 12
-
- Metastaze (red. Branko Schmidt) 15
-
- Karaula (red. Rajko Grlić) 15
-
- Oprosti za kung-fu (red. Ognjen Sviličić) 12
-
- Majstori (red. Dalibor Matanić) 12
-
- Kauboji (red. Tomislav Mršić) 12
-
- Nije kraj (red. Vinko Brešan) 12
-
- Sonja i bik (red. Vlatka Vorkapić) 12
-
- Svećenikova djeca (red. Vinko Brešan) 12
-
- Ustav RH (red. Rajko Grlić) 15
-
- Osmi povjerenik (red. Ivan Salaj) 15