Napeta radnja, neočekivan kraj
Héloïse Portevin samo je dvadeset jedna godina kad se 1943. u njezino selo smjesti jedna njemačka jedinica. Seoski mladići, među kojima i njezin brat, u naletu junačenja izazovu tragediju. U namjeri da pomogne onima koje voli, Héloïse donosi odluku koja će je skupo koštati…
Loïc Portevin 2012. dolazi u selo svoje bake ne bi li ispraznio obiteljsku kuću u kojoj je starica živjela do smrti. Unuk na tavanu pronalazi bakinu dugogodišnju korespondenciju s izvjesnim J., i u nadi da će saznati tko je ta zagonetna osoba, pokreće pravu malu istragu.
Između obiteljskih tajni i onoga što se ne spominje, i Loïc i Héloïse se, svatko za sebe, suočavaju s posljedicama svojih odluka, u dobru i u zlu.
U romanu Tihe duše (Les Ames silencieuses), napeta i neočekivana radnja proteže se od 1940-ih pa do naših dana, a prati živote Héloïse, bake, i Loïca, unuka koji prilikom pražnjenja tavana kuće svoje preminule bake pronalazi Héloïsinu dugogodišnju korespondenciju s izvjesnim J. Polagano otkrivanje obiteljskih tajni kulminira završnicom koju je nemoguće predvidjeti, a sjajan prijevod na hrvatski donosi Maja Ručević.
Tihe duše, povijesnu i intimnu obiteljsku priču proizašlu iz pera francuske spisateljice Melanie Guyard koja čitatelja pronicljivo vodi kroz povijest i tajne jedne francuske obitelji, objavila je izdavačka kuća Znanje.
»Mélanie Guyard ispisala je u ovom romanu povijesnu i intimnu priču od 1940-ih do naših dana. Pred nama je knjiga puna napetosti i neočekivanog.« – Le Parisien
»Roman iznimno pronicljivo pristupa ljudskoj prirodi, a to priči daje ujedno i neumoljivu snagu i odmjerenost koja je štiti od patetike.« – Le Rose et Le Noir
»Sjajan finale koji je nemoguće pogoditi!« – Le Dauphiné Libéré
Mélanie Guyard, rođena 1981., profesorica je biologije u jednoj školi u pariškoj regiji. Pod pseudonimom Andoryss napisala je scenarije za desetak grafičkih romana i objavila nekoliko romana za mlade. Tihe duše njezin su prvi roman za odrasle.